第十三章 1.“請將這點鹽投入水裏。早上來見我。” 他照辦了。 他對他說:“你昨晚放在水裏的鹽在哪里,給我拿來。” 他就抓啊抓,卻抓不到,因為鹽早就化了。 2.“你從這頭舔一點喝喝,”他說。“怎麼樣?” “鹹的。” “從中間舔一點喝喝,”他說。“怎麼樣?” “鹹。” “再從那頭舔一點喝喝,”他說。“怎麼樣?” “也鹹。” “把它放到一邊,然後過來找我。” 他照辦了。回來說:“都一樣的。” 他於是說:“是的,孩子,你並未理喻存在。是的孩子,它就在這裏。 3.那精華中的精華,宇宙萬物以它為靈魂。它就是真,就是自我,就是你,希維塔開度。” “您能再詳細指教嗎?” “行啊,孩子。”他說。 第十四章 1.“孩子,就像把一個人的眼睛蒙住,把他從甘達拉領到別處,扔在曠野裏。那裏,他可能會被風吹到東方或北方,或南方,因為他蒙著眼被人帶走,又蒙著眼被扔在野外; 3. 這時假如有人對他說:‘那邊就住著甘達拉人,你到那裏去!’他若不是傻子,就會走過一村有一村,靠著一路打聽到達甘達拉人境地。同樣,世界上有老師教的人都知道:‘我在被解脫自愚昧之前,還要留在這裏。然後,我就到家了。’ 3. 那精華中的精華,宇宙萬物以它為靈魂。它就是真,就是自我,就是你,希維塔開度。” “您能再詳細指教嗎?” “行啊,孩子。”他說。第十五章 1.“還有一個人,病得要死,他的親戚們都來看望,問他:‘你還認識我嗎?’‘你認得出我嗎?’只要他的聲音還沒入了他的心智,他的心智還沒入了呼吸,他的呼吸還沒入了熱力,熱力還沒入了最高的神界,他就認得出。 2.然後,當他的聲音入了他的心智,他的心智入了呼吸,他的呼吸入了熱力,熱力入了最高的神界,他就認不出來了。 3.那精華中的精華,宇宙萬物以它為靈魂。它就是真,就是自我,就是你,希維塔開度。” “您能再詳細指教嗎?” “行啊,孩子。”他說。 第十六章 1.“還有一個人,叫人抓了起來,並說‘他是小偷!他偷了東西!把斧子燒紅了伺候!’如果是他幹的,他就使自己失去了真實。如果他想以一派胡言遮蓋自己的惡行,他就會被燒紅的斧子燒焦。他就要死。 3. 但如果不是他幹的,他的話就是真實的。他說真話,以真理為衣衫,即便手拿燒紅的斧子也不會燒傷。人家見了就會放他自由。 4. 這裏所說的這個人不會被燒傷,(因為他是真的),所以整個世界都以真理為靈魂。它就是真,就是自我,就是你,希維塔開度。” 他就明白了,真的明白了。
第七篇 第一章 1. 唵!“尊者啊,教導我!”拿拉達(Nārada)一見撒那庫馬拉(Sanatkumāra)就如是說。 他於是回答他:“請把你平生所學對我說出來,我會告訴你更多。” 2. 他就說:“尊者,我通曉梨俱韋達、夜柔韋達、薩滿韋達,還有阿塔爾瓦韋達,還有傳奇和故事(itihāsa-purāna),還有韋達的韋達(語法之學)、安魂術(Propitiation of the Manes)、數學、占卜術(daiva)、紀年學、邏輯學、政治學、神學(deva-vidyā)、梵學(brahma-vidyā)、鬼學(bhūta-vidyā)、權謀術(ksatra-vidyā)、星象學(naksatra-vidyā)、迷魂術(the Science of Snake-charming)及美術(sarpa-deva-jana-vidyā)。我平生所學大抵如此。 3. 尊者啊,我是這樣一個人,他通曉經書(mantra-vid)卻不懂自我(ātman)。我從先生這樣的人那裏聽得,知道自我的人就超絕了愁苦,而我卻還是一個愁苦者,尊者。你能使象我這樣一個人也到達那沒有愁苦的彼岸嗎?” 他回答說:“說實話,你所學到的,不過是名(nāman)。” 4. 是的,梨俱韋達、夜柔韋達、薩滿韋達、阿塔爾瓦韋達、傳奇故事、語法之學、安魂術、數學、占卜術、紀年學、邏輯學、政治學、神學、梵學、鬼學、權謀術、星象學、迷魂術及美術都是名,且僅僅是名。要尊重名。 5. 將名尊為梵的人,名有多少,他的自由就有多少。將名尊為梵的人就是這樣。” “先生,還有比名更多的東西嗎?” “當然有事物不僅是名。” “還望先生賜教。” 第二章 1.“話語(vāc)就比名大。是話語才使梨俱韋達、夜柔韋達、薩滿韋達、阿塔爾瓦韋達、傳奇故事、語法之學、安魂術、數學、占卜術、紀年學、邏輯學、政治學、神學、梵學、鬼學、權謀術、星象學、迷魂術、美術,以及天與地、風與空、水與熱、神與人、獸與鳥、草與木、畜與蟲、蠅與蟻、對與錯、真與偽、善與惡、美與醜等等為人所知。要是沒有話語,人們就不知對錯、真偽、善惡、美醜。是話語是它們為人所知。要尊崇話語。 2.將話語尊為梵的人,話語有多大,他的自由就有多大。將話語尊為梵的人就是這樣。” “先生,還有比話語更大的嗎?” “當然有事物比話語更大。” “還望先生賜教。”
沒有留言:
張貼留言